Keine exakte Übersetzung gefunden für عزم عام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عزم عام

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es en este contexto que Rumania apoya la idea del Secretario General de iniciar un proceso de consultas sobre el programa que se aplicará después de las elecciones.
    وفي هذا السياق، تؤيد رومانيا عزم الأمين العام على إطلاق عملية مشاورات حول خطة ما بعد الانتخابات.
  • El Grupo observa que la Secretaría tiene la intención de reconsiderar la pertinencia del nivel actual del puesto de Adjunto del Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia.
    ولاحظت المجموعة عزم الأمانة العامة على استعراض ملائمة الرتبة الحالية لوظيفة نائب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن.
  • El 13 de mayo, el Secretario General anunció su intención de designar para el cargo de Comisionado al Sr. Detlev Mehlis.
    وفي 13 أيار/مايو، أعلن الأمين العام عزمه تعيين ديتليف ميهليس مفوضا.
  • Por el párrafo 157 del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, la Asamblea General resolvería crear un Consejo de Derechos Humanos.
    عقدت الجمعية العامة العزم، بالفقرة 157 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 على إنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
  • La última elección presidencial demostró la determinación con que el pueblo afgano se adhiere a esa visión.
    وقد أظهرت الانتخابات الرئاسية في العام الماضي العزم الذي تقبّل به الأفغان تلك الرؤية.
  • Asimismo, agradecemos la creación de una fuerza para la aplicación de medidas contra el terrorismo y el plan del Secretario General de presentar para comienzos de 2006 propuestas al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General destinadas a fortalecer la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para asistir a los Estados a combatir el terrorismo y a mejorar la coordinación.
    كما نقدِّر تكوين قوة إنفاذ مكافحة الإرهاب وعزم الأمين العام على تقديم مقترحات لمجلس الأمن وللجمعية العامة في بداية عام 2006 بغية تعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة البلدان في مكافحة الإرهاب وتعزيز التنسيق.
  • Suiza encomia al Secretario General por su determinación de reafirmar el papel de la Organización y dotarla de medios e instrumentos más eficaces para llevar a cabo su misión.
    تشيد سويسرا بالأمين العام على عزمه على تأكيد دور المنظمة من جديد وتزويدها بوسائل وأدوات تكون أكثر فعالية لتنفيذ مهمتها.
  • El Gobierno se propone dedicar el año que viene a promover el sector de los servicios para mitigar las dificultades y el sufrimiento de nuestros ciudadanos.
    وعقدت الحكومة العزم على أن يكون العام المقبل عام النهوض بقطاع الخدمات مما يخفض من معاناة المواطنين.
  • De conformidad con las recomendaciones de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación, el Presidente Koroma indicó recientemente su intención de separar el cargo de Fiscal General del de Ministro de Justicia.
    وعملا بتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة، أشار الرئيس كوروما مؤخرا إلى عزمه فصل منصب المدعي العام عن منصب وزير العدل.
  • En este sentido, el Consejo acoge con beneplácito la intención del Secretario General de consultar con la Unión Africana sobre el alcance y la naturaleza de la posible asistencia de las Naciones Unidas a la AMIS y sus esfuerzos por hacerlo.”
    ويرحب المجلس، في هذا الصدد، بجهود الأمين العام وعزمه على التشاور الوثيق مع الاتحاد الأفريقي بشأن نطاق وطابع دعم الأمم المتحدة المحتمل لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.“